برگزاري نمايشگاه نسخ خطي براتيسلاوا در کتابخانه ملي  

نمايشگاه نسخ خطي اسلامي منحصربه فرد "کتابخانه براتيسلاوا" اواسط ماه هاي آذر و دي در محل کتابخانه ملي ايران برگزار مي شود.


به گزارش نمايه، رئيس کتابخانه دانشگاه براتيسلاوا در ديدار علي اکبر اشعري ،با اشاره به توسعه و تجهيز اين کتابخانه که از سال 2000 ميلادي به مدت 6 انجام شده بود گفت: ما براي حفظ ميراث مکتوب فرهنگ و ادبيات اسلواکي انجام پروژه هاي ديجيتالي کردن منابع را در دستور کار قرار داده ايم .
وي، کتابخانه دانشگاه براتيسلاوا را بزرگترين و مهمترين کتابخانه جمهوري اسلواکي با بيش از 5/2ميليون جلد کتاب و بيش ار 20 هزار عضو حواند و افزود : وجود غني ترين مجموعه ادبيات اسلواکي و همچنين مجموعه اي برگزيده ازادبيات جهان، اين کتابخانه را به عنوان کتابخانه اي تاثير گذار در اروپا و جهان تبديل کرده است .
وي " لکسيون باشاريجو " را از مهترين و با ارزش ترين مجموعه هاي موجود در اين کتابخانه دانست و افزود: در اين مجموعه بيش از 150 نسخه خطي اسلامي که نسخه هاي منحصر به فردي همچون آثاري از ابوعلي سينا به زبان اسلواک و "خمسه نظامي" نيز در آن وجود دارد نگهداري مي شود .
بر اساس گزارش ايرنا، رئيس کتابخانه دانشگاه براتيسلاوا اين مجموعه را گلچيني از نسخ خطي موجود در بوسني و هرزگوين خواند و گفت : اين مجموعه بعد از بازسازي ساختمان کتابخانه براي اولين بار به مردم نمايش داده شده است .
وي علت انتقال اين مجموعه با ارزش به براتيسلاوا را آرامش و صلح دائمي موجود در اين شهر دانست که موجب شده صاحب اين مجموعه آن را براي نگهداري به اين کتابخانه واگذار نمايد .
تيگريد همچنين در اين ديدار، خواستار آموزش کارشناسان اين کتابخانه و يا عزيمت کارشناسان کتابخانه ملي کشورمان براي شناسايي و بررسي ديگر نسخ موجود در" کلکسيون باشاريجو " شد .
تيگريددر خصوص شهر براتيسلاوا هم گفت: براتيسلاوا شهر چند فرهنگي است و به عنوان چهار راه فرهنگ هاي مختلف در طول تاريخ مطرح بوده است.
علي اکبر اشعري رئيس سازمان اسناد کتابخانه ملي ايران نيز در اين ديدار، حوزه تمدني ايران را يکي از حوزه هاي تاثيرگذار در تمدن جهان در طول تاريخ خواندو افزود: متاسفانه در 200 سال گذشته و تا قبل از پيروزي انقلاب اسلامي نقش تمدن ساز ايران رو به افول گذاشته شده بود.
اشعري در دستور کار قرارگرفتن رشد علمي کشور در سالهاي بعد از پيروزي انقلاب اسلامي را ياد آورشد و گفت:عليرغم همه مشکلات ، تجهيزوفعاليت هاي مراکزعلمي و پژوهشي در کشوررشد چشمگيري پيدا کرد.
مشاور فرهنگي رييس جمهور، با اشاره به فضاي امروز کتابخانه ملي کشورمان که در سطح استانداردهاي جهاني قرار دارد،گفت: همزمان با اين تحول عظيم علمي و فرهنگي در کشور مسئولين تصميم گرفتند که ساختمان کتابخانه ملي از فضاي محدود قبلي به فضايي وسيعتر منتقل شود .
در اين ديدار اعلام شد که کار آماده سازي اين نسخ براي ارائه در نمايشگاه مذکور همزمان با سفر مشاور فرهنگي رئيس جمهور به جمهوري اسلواکي آغاز شده است .
همچنين در جريان اين سفر، بحث هاي کارشناسي در زمينه امضاي تفاهم نامه همکاري ميان دو مرکز انجام شد.
مبادله منابع غير کتابي و کتابهاي هنري، ارسال فهرست مبادلات براي طرفين و همچنين آموزش از مهمترين بخش هايي بود که مقرر شد در تفاهم نامه مذکور که قرار است در جريان سفر رئيس کتابخانه دانشگاه براتيسلاوا به تهران و همزمان با افتتاح نمايشگاه " کلکسيون باشاريجو " امضا شود، گنجانده شود .
همچنين در جريان اين ديدار ، فهرست کامل نسخ خطي موجود در کتابخانه دانشگاه براتيسلاوا که به زبانهاي آلماني ، اسلواک و عربي است به کشورمان منتقل شد .
کتابخانه دانشگاه براتيسلاواي جمهوري اسلواکي که از سال 1919 تاسيس شده است، کليه کارهاي کتابخانه ملي يک کشور را انجام مي دهد .

 



 


 

 

 |صفحه اصلي |